No substitute for professional translation!

Thanks to one of our readers for pointing out this news story about York council coming under fire for relying on online machine translation.

There’s a couple of funny examples but there is also an underlying serious point. If you want to communicate details and nuances of your services in a foreign language, the often rough and ready translation provided free online might not be good enough or, even worse, can make you a laughing stock.

There really is no substitute for professional translation services provided by a human being!

This entry was posted in foreign language, professional, translation. Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • Subscribe…

    Subscribe

     

  • Home page of Making Sense, Language and Translation Blog Home page of WorldAccent Translation, London Contact details for WorldAccent Translation, London