<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Making Sense: Language and Translation blog &#187; India</title>
	<atom:link href="http://www.worldaccent.com/blog/category/india/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.worldaccent.com/blog</link>
	<description>News, Opinion and word of mouth from the world of language and translation</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Jan 2012 09:15:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Brazil, Russia, India, China: BRICs in the wall of recovery?</title>
		<link>http://www.worldaccent.com/blog/2011/11/brazil-russia-india-china-brics-translatio.html</link>
		<comments>http://www.worldaccent.com/blog/2011/11/brazil-russia-india-china-brics-translatio.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2011 14:38:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[business growth]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[overseas markets]]></category>
		<category><![CDATA[recession]]></category>
		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.worldaccent.com/blog/?p=271</guid>
		<description><![CDATA[Pic: By Ricardo Stuckert/PR (Agência Brasil [1]) [CC-BY-2.5-br], via Wikimedia Commons Will translation rescue London businesses from the morass of the UK economy? A report today by the London Chamber of Commerce and Industry shows a difficult last few months for London business, but concludes that part of the solution is reaching out globally to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.worldaccent.com/blog/images/Brazil-Russia-trade_600px.jpg" alt="Brazil Russia" /></p>
<h6>Pic: By Ricardo Stuckert/PR (Agência Brasil [1]) [<a href="http://www.creativecommons.org/licenses/by/2.5/br/deed.en">CC-BY-2.5-br</a>], <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AVladimir_Putin_with_Luiz_In%C3%A1cio_Lula_da_Silva-2.jpg">via Wikimedia Commons</a></h6>
<p><code><br />
</code><br />
Will translation rescue London businesses from the morass of the UK economy? A report today by the London Chamber of Commerce and Industry shows a difficult last few months for London business, but concludes that part of the solution is reaching out globally to growing economies.<br />
<span id="more-271"></span><br />
Most of the key performance indicators for London&#8217;s businesses fell in the third quarter of 2011, according to the LCCI&#8217;s latest Quarterly Economic Survey. London businesses saw sales and orders in both domestic and export markets fall significantly.</p>
<p>The <a href="http://www.londonchamber.co.uk/docimages/9631.pdf" target="_blank">report [.pdf]</a> notes confidence figures at an individual company level remained relatively steady in Q3, but confidence in the UK&#8217;s economic situation fell drastically.</p>
<p>Interviewed on the BBC, Colin Stanbridge, Chief Executive of the LCCI, said, &#8220;London business have to get out to places where economy is growing.&#8221;</p>
<p>He commented further on these results:</p>
<blockquote><p>&#8220;There are economies beyond Europe experiencing <strong>huge surges in consumer demand, not least in Brazil, China and Russia</strong>. The business community and the government must work together to harness these opportunities for UK firms.&#8221;</p></blockquote>
<div style="margin-top: 15px; font-style: italic">
<p>&#x2022; Jim Dickson is a director of <a href="http://www.worldaccent.com">WorldAccent Translation, London</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.worldaccent.com/blog/2011/11/brazil-russia-india-china-brics-translatio.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indian Alchemy is no fool&#8217;s gold</title>
		<link>http://www.worldaccent.com/blog/2010/04/indian-alchemy-is-no-fools-gold.html</link>
		<comments>http://www.worldaccent.com/blog/2010/04/indian-alchemy-is-no-fools-gold.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 16:57:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[graphic design]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Punjabi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.worldaccent.com/blog/?p=90</guid>
		<description><![CDATA[A poster campaign caught my eye recently &#8211; for two very different reasons. The Southbank Centre is planning a five day event entitled Alchemy exploring the culture of India, its diaspora and its relationship to the UK. The festival will feature literature, dance, music, food, fashion and debates. This cultural masala was the first reason for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A poster campaign caught my eye recently &#8211; for two very different reasons. </p>
<p><a href="http://www.southbankcentre.co.uk/find/festivals-series/alchemy"><img src="http://www.worldaccent.com/blog/images/alchemy_series_new.jpg" alt="Alchemy logo" /></a><br />
<span id="more-90"></span><br />
The Southbank Centre is planning a <a href="http://www.southbankcentre.co.uk/find/festivals-series/alchemy">five day event entitled Alchemy</a> exploring the culture of India, its diaspora and its relationship to the UK. The festival will feature literature, dance, music, food, fashion and debates. This cultural <em>masala</em> was the first reason for the poster holding my attention. The sheer scope is illustrated by two of the events on the opening Wednesday: a debate entitled &#8220;India: global powerhouse? Is India the new America?&#8221; and a concert by the London Philharmonic playing works by Indian film composer AR Rahman. Events such as these are just one of reasons that living and working in central London can be a joy. </p>
<p>The poster also stayed in my mind for a design reason. The addition of a line above the word ALCHEMY invokes some of the more common Indian scripts. This device of hanging Roman letters from a line has been used many, many times to suggest &#8220;Indianness&#8221;.</p>
<p>Why is this? After all, there are many <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_India">languages in India</a>, and many scripts. [5] First, because Hindi &#8211; one of India&#8217;s two official languages (the other is English) &#8211; is written characters hanging from a horizontal bar. But there are hundreds of mother tongues spoken around India. In fact, the 2001 Census revealed there are 29 languages spoken natively by more than a million individuals.</p>
<p>The script used to write Hindi is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Devanagari">Devanagari</a> and it is also used for some other Indian languages, such as Marathi and Nepali, as well as Sanskrit (India&#8217;s counterpart to Latin). But many other Indian languages have their own scripts. So does my Londoner&#8217;s eye associate this horizontal with &#8220;Indian-ness&#8221; just because of Hindi? In fact, no. The horizontal bar is a feature shared by several different Indian scripts, such as Bengali and Punjabi. In general, the north Indian scripts deriving from Devanagari all have this horizontal bar (Gujarati and Oriya are exceptions). The scripts for south Indian languages such as Tamil, Malayalam and Telugu have a different origin &#8211; and no horizontal bar. </p>
<p>Finally, here is an interesting family tree of Indian scripts from Colorado State University:</p>
<p><img src="http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/images/brah11.gif" alt="Indian scripts" /></p>
<div style="margin-top: 15px; font-style: italic">
<p>&#x2022; Jim Dickson is a director of <a href="http://www.worldaccent.com">WorldAccent Translation, London</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.worldaccent.com/blog/2010/04/indian-alchemy-is-no-fools-gold.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

