Category Archives: language
Assembling a Welsh Translation Row
The use and equality of the Welsh language have long inspired passions, and a long-running campaign seems to have reversed its decline. Today, in an apparent partial victory for bilingualism and the equal use of the Welsh language in Wales, the Assembly Commission has backed off plans to scrap the translation of debates from English [...]
Also posted in Welsh, business growth, translation Leave a comment
How would you answer “Fit like ma loon?”
Me I stood and let my jaw drop, wondering what language it was. In fact it turned out the question was in English. Or at least the variant of it spoken in the north east of Scotland. I was asked the question when introducing myself to a family I was to stay with in a [...]
Should Italian use English words?
No visitor to Italy can miss the stream of adverts using English phrases, or the now ubiquitous “il weekend”. Today, the BBC news site has a report on a study in Italy about the infiltration of English into Italian.
The study by the respected Dante Alighieri Society [website in Italian] shows that many feel it [...]
Also posted in English, Italian Leave a comment
Signs of confusion
A newspaper snippet the other day set me thinking about the problems any copywriter or translator can face in getting a wording which is not only accurate but also pleases their client.
It seems Tesco have been having problems with the signs at their express checkouts which are deigned for customers with a small amount of [...]
Also posted in English, grammar Leave a comment
Is the universal language of football enough?
The lead up to the Beijing Olympics over the past few weeks has meant that the start of the football season was quiet… well, relatively quiet. Being a Charlton fan, I tend to experience a combination of hope and fear as this time of year comes around. Our win against Swansea last week was great, [...]
Also posted in football, foreign, sport 2 Comments
Welcome!
Welcome to the newest addition to our WorldAccent website. In this blog, I intend to talk about more than just professional translation. Of course, as a director of a translation company I have plenty to say on that topic, both from a strategic and a day-to-day fundamentals point of view.
But I am also an adopted [...]
Also posted in London, translation Leave a comment



Seeking a French buzz