Multilingual communication

WorldAccent provides a complete “foreign language” typesetting and layout translation service. Whether you require a single language layout or a multilingual design, whatever the language, we can supply it to you.

We will provide you with a translated layout which is accurate and appropriate for the target language.

An expert project manager from our London based, multilingual team will look after your language layout from receipt through to delivery.

Based in the heart of cosmopolitan London, our clients have trusted us to supply professional translation and “foreign language” typesetting services since 1989.

Contact us via the buttons on the right to discuss your translation and typesetting requirements and get a free, no obligation quote.

Multilingual typesetting expertise

Our London based studio are experts in producing elegant “foreign language” layouts and are always on hand to help – whether by advising on the language implications of your initial designs or producing press-ready PDFs.

We have all the technical multilingual DTP knowledge you would expect, from an in-depth understanding of different language's fonts to an authoritative knowledge of multilingual design. They are experienced in Quark Xpress, InDesign, Illustrator, Word, Photoshop, Excel, Powerpoint, Acrobat and more – on both Mac and PC.

We can provide you with translated, bilingual or multilingual documents – whether you need a brochure, flyer, advert, catalogue, annual report, poster, packaging, POS display or business card.

Once approved, your translated document will be supplied back to you in an easy to use format of your choice, such as a high resolution PDF or outlined text.

A world of language layout ...

You may have an existing translation of your text but, if not, we can supply one prior to typesetting.

A successful translation pays attention to style, linguistic connotations and cultural appropriateness. WorldAccent employs only mother-tongue professional translators, selected according to their language skills, educational background, subject knowledge and experience.

We also offer a range of other language services including copywriting, proofreading and linguistic brand-name checks. Naturally translation and localisation of your multimedia project or website is available too.

Get in touch to find out how we can fulfil your translation requirements.

... project management from the heart of London

Our project managers may talk to the world but they are based in London, meaning they understand your way of working. You can have all the convenience of a point of contact in the UK, while having at your disposal nearly 20 years of experience spanning the globe.

We are proud to live and work in London – one of the most ethnically diverse cities in the industrialised world with more than 300 languages spoken.

Whether you need to talk to a community in the UK or the man in the street on the other side of the world, you can be sure that our multilingual design will always be appropriate and targeted.

Professional design in any language

We offer translation, typesetting and design advice in any language you can think of – and then probably more! Here are just some: Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azeri, Belarusian, Bengali, Bulgarian, Burmese, Chinese (simplified or traditional script), Czech, Danish, Dari, Dutch, Estonian, Farsi, Finnish, Flemish, French, Georgian, German, Greek, Gujarati, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian, Ibo, Indonesian, Inuktitut, Italian, Japanese, Kazak, Khmer, Korean, Kurdish, Laotian, Latvian, Lingala, Lithuanian, Malayam, Mongolian, Nepali, Norwegian, Pashto, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Sinhalese, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Tagalog, Tajik, Tamil, Thai, Tibetan, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Yiddish, Yoruba and Zulu.

Excellent translation and expert typesetting – it all adds up to peace of mind in any language.