Translation provider for business and organisations

Making sense the world over

Burmese Translation

Welcome to WorldAccent, a trusted provider of high-quality Burmese translation services to businesses and organizations for several decades.

We supply translations into Burmese that are accurate, faithful, and appropriate for your target readership. We can also carry out professional Burmese typesetting if required.

A dedicated project manager from our London office will oversee your job from receipt through to delivery, and will ensure it completes on time, and on budget.

Find out how we can meet your Burmese document translation requirements by contacting us for a free quote, or read on for more information.

Accomplished Burmese linguists

A successful English to Burmese translation will not only be accurate, but also pay attention to style, linguistic connotations and cultural appropriateness.

So the Burmese linguist we employ for your project will be a professional native speaker with the educational background, knowledge and experience appropriate for the subject matter of your source text.

In addition, our use of sophisticated translation management software will ensure consistency within your current project and across any related ones. It can also help to reduce costs and turnaround times.

And if you need your Burmese translations to be reviewed or approved by staff or third parties prior to final delivery, we can enable you to do this simply and effectively.

Burmese, Myanmarese or Myanmar language?

Burma magnified in atlas

Burmese is the official language of Myanmar, the country formerly known as Burma. In English, the language itself is sometimes also called Myanmar, Myanmarese or even Myanmese.

The Constitution of the Republic of the Union of Myanmar officially cites the English name of the language as the Myanmar language. However, most English speakers continue to refer to the language as Burmese.

What can we translate into Burmese?

Our Burmese translators cover a range of topics, from NGO outreach to medical guidance, marketing material to local authority information. We will faithfully reproduce the meaning and tone of your original document, whether it’s a newsletter, brochure, magazine, leaflet or user guide.

We can translate most electronic document formats directly. There’s usually no need to extract the text – just send us your English original as it stands and we will do the rest. Some of our most frequent file types include InDesign, Word, Excel, Powerpoint, HTML, XML, Illustrator, Photoshop and subtitles.

Burmese font issues

Historically, the Burmese language has been poorly supported in computer software, and uptake of official standards for handling it electronically has been slow. Many non-standard and incompatible fonts have been in use.

In the light of this, it is worth giving thought to how your Burmese translation will be used and distributed. Please enquire if you are unsure, as we can advise on avoiding potential pitfalls.

Burmese typesetting too

WorldAccent can also provide top-notch Burmese typesetting. What’s more, we can combine it with translation in a way that offers efficiencies and economies over carrying the two out separately, which will help to reduce your costs.

Typesetting in Burmese presents particular challenges due to the lack of word spaces and its complex script. Rest assured that our in-house studio has all the skills needed to produce a Burmese version of your publication that works as well as your English original.

Burmese translation, London project management and quality assured

To discover more about how this winning combination will meet your Burmese translation needs, contact us today using your preferred method below.

Need your documents produced in more than just Burmese? WorldAccent also provides professional multilingual translation and multilingual typesetting services across the world’s languages.