Translation provider for business and organisations

Making sense the world over

Professional Translation Services

Does your organisation need to reach an international audience?

Then you’ll need a proficient translation agency to help you communicate your message successfully.

WorldAccent has been providing high quality translation services to businesses and NGOs for several decades. Based in central London, we are well placed to rework your English-language material for readers around the globe.

Our translations will be accurate, appropriate and sensitive to the profile of your readership. And when it comes to multilingual typesetting, we apply the same exacting standards to maintaining and adapting your visual designs.

WorldAccent offers a comprehensive service to supply your documents

  • in the language you require
  • customised to your template or design brief
  • in the final format that suits your needs.

A dedicated project manager from our expert team will look after your job from receipt through to delivery, ensuring you receive first-class translation or typesetting, on time and on budget.

Contact us now to arrange a free quote, or alternatively read on to find out more about how we can fulfil your document translation requirements.

A versatile translation company

With decades of experience and accumulated expertise, WorldAccent is adept at handling complex projects involving multilingual translation and multiple stakeholders. We also do multilingual typesetting in‑house, which means that we can keep a tight control on quality and schedules, and respond informatively to queries.

Our workflows can be adapted to a variety of scenarios. Through our use of the latest translation technology, we are committed wherever possible to maximising value for our clients, who range from global corporations, financial institutions, and publishers, to charities, local authorities and design studios.

Our skilled team of translators, project managers, typographers and artworkers will be focused on completing your job smoothly and efficiently, and will never compromise on quality or attention to detail.

How will WorldAccent manage your translation project?

We have the know-how and flexibility to complete your project as efficiently as possible whilst accommodating your needs.

Do you have a fixed deadline? We can advise on what is possible within your schedule.

Do you have staff or stakeholders who need to approve or review the translations prior to final delivery? We make this possible in a way that is simple and effective.

Do you need your translated documents to be typeset?

It will help expedite our response to your initial enquiry if you can give us any information you think relevant. Our enquiry form will help you give us the details we need most.

Once we have assessed the style, content, background and purpose of your document(s), we will contact you to:

  • discuss the practical process and approval procedures
  • review any technical issues and suggest solutions
  • provide you with an itemised cost breakdown
  • agree a schedule

As your project moves forward, you will be kept up-to-date on its progress, and we are always available for any queries.

What considerations affect your translations?

Word count is the factor that most affects translation price and turnaround time, but it’s not the only one. What is your file format? Does it need any special layout? Does it have a particular context? If your document is financial, legal or technical, it may use jargon that requires specialist knowledge or research from the translator.

If your translation is intended for print, it is often worth incorporating some flexibility into your design or layout, depending on the target languages. Some run longer or shorter than English, whilst additional issues arise for those written right to left. We are happy to advise on this.

Think also about the main purpose of your translation. Accuracy and detail are a requirement for informational documents, but for marketing and campaigns your priority may be style and tone.

And of course, it can only help the translation if the English source is well written!

What distinguishes a good translation?

WorldAccent understands that good translations leads to successful communication between people, and will pay attention not only to accuracy, but also to style, linguistic connotations and cultural appropriateness.

That is why the translators we employ are professional native linguists with the skills, educational background, knowledge and experience appropriate for the subject matter of your document.

They are fully briefed on the context of each assignment, including your target audience and the role of the document within your communication strategy.

Naturally a round of review for any preferential feedback on your translations is included prior to final delivery.

The word translation in dictionary

What can we translate?

Our network of professional translators covers a broad variety of sectors, ranging from technical or medical, to marketing or corporate. We will faithfully reproduce the meaning and tone of your original document, whether it’s a brochure, magazine, presentation, code of conduct or annual report.

We are able to handle most electronic document formats directly. There’s usually no need to create a separate file or extract what needs to be translated – just send us your English document as it stands and we will do the rest. Some of our most frequent file types include InDesign, Word, Excel, Powerpoint, HTML, XML, Illustrator, Quark Xpress, Photoshop and subtitles.

Other language services

If you wish, we can typeset your document in combination with translating it. This creates economies and efficiencies over carrying out the two processes separately. Our in-house studio has specialist software, an extensive collection of fonts, and has set the standard in multilingual typesetting for many years.

WorldAccent also offers other foreign language services including copywriting, translation proofreading and multilingual transcription from media files.

On this site you will find useful information to help you get your project off the ground. Alternatively, contact us for expert advice. Let us offer you the benefit of our experience to advise on your language requirements and provide a free, no-obligation quote.

Before you check in your translation project, check out WorldAccent – your passport to a world of difference.