Translation provider for business and organisations

Making sense the world over

Translated Indesign document

InDesign Translation

Do you need your InDesign documents translated?

WorldAccent provides professional text translation, typesetting in any language, and combinations of the two. All using your InDesign artwork – never copy and paste from a Word file again!

We are happy to advise from the earliest stage on the best approach for your Indesign translation project. Contact us to discuss your requirements, get a free quote or read on to find out more…

Professional multilingual typesetting in InDesign
Professional multilingual typesetting – whatever the document, whatever the language.

How to look good in any language

Your InDesign layouts deserve to be as compelling and stylish in a foreign language as they are in English. Our translation and multilanguage typesetting know-how will ensure that your documents are delivered to global target audiences as intended. Our thoroughgoing approach allows you to sound right, look right and work right – whatever the language.

Sound right – with our world-class translation

We provide faithful and accurate translation in every language and topic. Our team of translators spans the globe, with specialisms in fields in which they have worked or studied. All are professionally qualified linguists translating into their mother-tongue.

Whether you need convincing marketing text, a culturally sensitive translation of social issues, precise rendition of technical instructions, a financial report, stylish magazine copy or a smart business card – we can help.

Look right – with our multilingual typesetting expertise

Our in-house studio has expertise in multilingual typesetting accumulated over several decades, and produces hundreds of non-English publications every year.

Our understanding of typographic and linguistic conventions covers the world’s languages. We will make sure the translated text reads correctly and spot and solve any problems. Combined with our extensive collection of fonts, we can ensure your page layout looks as appealing in another language as it does in English.

We regularly typeset a broad range of Indesign documents, from brochures, annual reports, magazines and books through to information leaflets, business cards and adverts, and are happy to supply samples on request.

Work right – with our time and money-saving Indesign translation workflows

By combining the latest layout and translation software, we have developed workflows to minimise costs, maximise consistency and improve turnaround times. We can adapt these to fit most scenarios and are happy to advise on approaches to suit your project.

Essentially, we provide an integrated translation and typesetting service: simply supply your English InDesign file, tell us which languages are required and we do the rest!

If you need your translations to be reviewed or approved by staff or third parties prior to typesetting, we can enable you to do this simply and effectively.

If you prefer to typeset yourself, we can supply the translated text in position in your layout. You can then handle formatting and fitting without having to copy and paste from a Word file.

Alternatively, we can typeset a translation supplied by a client or local office. Even in this scenario, we can provide savings by extracting the source text from InDesign prior to translation.

Whether you are drawing up initial plans or have hit a snag half way through, get in touch to discuss the options for your project.

Find out more

Excellent Indesign translation and typesetting – it all adds up to peace of mind in any language.