Annual reports in any language
Annual reports need to combine style, communication and absolute accuracy. No mean feat at the best of times, but doubly so when working across more than one language.
That’s when it helps to have a partner like WorldAccent, a trusted provider of translation services to business and the public and voluntary sectors.
Based in central London, we have been supplying translation and typesetting of annual reports to companies at home and abroad for some 20 years. Our clients range from global corporations, financial institutions and charities to solicitors, local authorities and design studios.
We offer your organisation a comprehensive service, tailored to your requirements and wider objectives. We have the breadth of knowledge to offer you the foreign language you need, and the depth of knowledge to make sure you get the quality you require.
An expert project manager from our multilingual London team will look after producing a foreign language version of your annual report, from receipt through to delivery. Our experience ensures you receive first-class, stylish translation – on time and on budget. Furthermore, our in-house studio delivers can supply all your multilingual typesetting needs.
Find out how we can meet your annual report translation requirements. Choose one of the options below to contact our London office to discuss your needs or get a free quote.
Professional business translation
We work for a diverse range of companies and organisations – spanning the world’s languages.
Whatever your business and whatever the language, a successful translation pays attention to style, linguistic connotations and cultural appropriateness. Never is this more necessary than when translating an annual report.
WorldAccent employs only professional, mother-tongue translators. We select an appropriate translator for your business according to their language skills, educational background, subject knowledge and experience.
With WorldAccent as your language partner, your translation is in safe hands.
Translation: London to the world
Our project managers may talk to the world but they are based in London, meaning they are on hand to guide you through the translation process. You can have all the convenience of a point of contact in the UK, while having at your disposal over 25 years of experience spanning the globe.
We are proud to live and work in London – one of the most ethnically diverse cities in the industrialised world with more than 300 languages spoken. The 2001 census showed that 27.1 percent of Greater London’s population were born outside the UK.
Our team is based in EC1, close to the City of London. Many of our clients are based there and we have extensive experience of providing translations for companies in the banking, insurance and financial services sectors. We also provide translation to people living in the City of London, working with the Corporation of London to keep local residents informed about council services. We are pleased to take part in Corporation community initiatives, like Heart of the City, where local businesses work with local people.
Whether your annual report needs to appeal to foreign language speakers in the UK or a demographic on the other side of the world, you can be sure that our business translators will deliver copy that hits home with your audience.
A comprehensive annual report translation service
WorldAccent also offers translation from foreign languages to English and a range of other language services including copywriting, proofreading and brand-name checks. What’s more, our cutting edge translation memory software can save your valuable time and money in complex or ongoing ventures.
We can also provide multilingual typesetting and design – applying our exacting standards to translating your visual layout from English to another language.
From advising on the language implications of your initial designs through to producing print-ready PDFs, our London based studio are experts at making your document work in another language. They also have all the technical DTP knowledge you would expect, from an in-depth understanding of typographical conventions to an authoritative knowledge of Quark Xpress, InDesign, Illustrator, Word, Photoshop, Excel, Powerpoint, Acrobat and more.
Naturally, we can prepare web ready versions of your annual report or re-task the translation to live online text. Accessible PDFs are also available.
Get a free quote
WorldAccent offers a wide range of professional translation services in the world’s languages. Find out how we can help with your business’s translation or multilingual project. Contact us via the buttons below to discuss your requirements or request a free quote.