Punjabi Translation
WorldAccent has been providing reliable Punjabi translation services for businesses and organizations since 1989.
Our translations into Punjabi will be accurate, appropriate and sensitive to the profile of your readership. We can also carry out professional Punjabi typesetting if required.
A dedicated project manager from our London office will look after your job from receipt through to delivery, ensuring its smooth progess and available for any queries.
Find out how we can fulfil your Punjabi document translation requirements by contacting us for a free quote today.
Professional Punjabi translators
A successful translation will always pay attention to style, linguistic connotations and cultural appropriateness.
So the Punjabi translator we employ for your project will be a professional native speaker with the skills, educational background, knowledge and experience appropriate for the subject matter of your document.
Moreover, our use of sophisticated translation management software will ensure consistency within your current project and also across any related ones. It can also help to reduce costs and turnaround times.
And if your Punjabi translations need to be reviewed or approved by staff or third parties prior to final delivery, we can enable you to do this simply and effectively.
What can we translate into Punjabi?
Our team of Punjabi translators cover a wide variety of topics, ranging from charity communications to health guidance, marketing material to community information. We will faithfully reproduce the meaning and tone of your text, whether it’s for a newsletter, brochure, magazine, leaflet or user guide.
We can translate most electronic document formats directly into Punjabi. There’s usually no need to extract the text – just send us your English original as it stands and we will do the rest. Some of our most frequent file formats include InDesign, Word, Excel, Powerpoint, HTML, XML, Illustrator, Quark Xpress, Photoshop and subtitles.
Issues with Punjabi (Gurmukhi) fonts
For Punjabi, as with other Indic languages, many non-standard and incompatible fonts have been in use over time, which has created frequent problems.
It is our policy to avoid these legacy fonts wherever possible and stick to Unicode, which is the modern standard, and will ensure that your Punjabi translations will be transferable and reusable across modern systems regardless of fonts.
If you have a particular font requirement, or are unsure, please enquire.
Punjabi typesetting too
WorldAccent can also provide first-class Punjabi typesetting. What’s more, we can combine it with translation in a way that offers efficiencies and economies over carrying the two out separately, thus reducing your costs.
Our in-house studio has all the necessary skills and experience to produce a Punjabi version of your publication that works as well as your English original.
Punjabi translation, London project management and decades of experience
To discover more about how this winning combination will meet your Punjabi translation needs, contact us today using your preferred method below.
Need your documents produced in more than just Punjabi? WorldAccent also offers professional multilingual translation and multilingual typesetting services spanning the world’s languages.