WorldAccent is a UK agency that has been providing professional Punjabi translation services to businesses and organisations since 1989.
Our comprehensive approach will be tailored to your needs and targeted to your commercial objectives. Whatever your language requirements, we have the breadth of knowledge to offer advice and the depth of knowledge to deliver quality.
An expert project manager from our dedicated team will look after your job from receipt of your request through to delivery. We are always on hand to advise you, and our experience ensures you receive first-class, stylish translation – on time and on budget.
Find out how we can fulfil your Punjabi document translation requirements. Choose one of the options below to discuss your project and get a free quote.
Professional Punjabi translators
A successful translation will always pay attention to style, linguistic connotations and cultural appropriateness.
For English to Punjabi translations, we only employ professional, mother-tongue translators, selected according to their language skills, educational background, specialist knowledge and experience appropriate for the subject matter of your document, be it marketing, legal, technical or whatever else.
They will be fully briefed on the context of the assignment, including your target audience and the role of the document within your communication strategy.
Our use of the latest translation software will ensure consistency within your current Punjabi translation project and also across any related ones. It can also help to reduce costs and turnaround times.
If you wish, you may review your translations before final delivery.
What can we translate into Punjabi?
We can translate most electronic document formats directly. There’s usually no need to create a separate file or mark up what needs to be translated – just send us your English original as it stands and we will do the rest. Some of our most frequent file formats include InDesign, Word, Excel, Powerpoint, HTML, XML, Illustrator, Quark Xpress, Photoshop and subtitles.
Issues with Punjabi (Gurmukhi) fonts
Punjabi translation has been complicated by the slow adoption of official standards for storing Punjabi text electronically. A plethora of Roman fonts adapted for Punjabi has been in use which are not mutually compatible, creating an unsatisfactory and chaotic situation.
These days, we recommend sticking to Unicode as far as possible. We will use it by default for translations that we supply, so you will need to let us know if your Punjabi tranlslation to be typed in a particular non-Unicode font. There are potential pitfalls though – if you are unsure, we can advise.
If you have some existing Punjabi text that needs to be in a different font, we may be able to convert (transcode) it for you to save retyping – please enquire.
More Punjabi language solutions
WorldAccent also offers translation from Punjabi to English in addition to a range of other Punjabi language services, including copywriting, proofreading and brand-name checks. A wide range of translation into other Indian languages is also available.
We can also provide an integrated Punjabi typesetting service that is second to none. We apply the same high standards to translating your visual design to Punjabi as we do to the text itself. What's more, combining translation and typesetting in this way offers efficiencies and economies over carrying them out separately.
Two Punjabi points of interest:
- There are estimated to be 88 million native Punjabi speakers worldwide.
- Punjabi is one of the 22 languages with official status in India.
Punjabi translation, London project management and flawless communication
Get in touch today to find out how this winning combination can provide you with the reliable Punjabi translation service you need. Just click on your preferred contact method below.